Isn't there a statute of limitations on this kind of thing?
Il secondo punto sulla durata della batteria al litio
The second point about lithium battery life Jun 26, 2019
Trova informazioni sulla durata del volo, sui voli diretti e sugli aeroporti per il tuo volo da Milano a Cagliari
Find info about flight duration, direct flights, and airports for your flight from Toronto to Dublin Fastest flight time
Filtro per influire sulla durata del filtro dell'olio.
Filter to affect the life of the oil filter.
Consigli dettagliati sui dosaggi e sulla durata dell'assunzione di capsule possono essere ottenuti da un dipendente dell'azienda.
Detailed advice on dosages and duration of capsule intake can be obtained from a company employee.
Dove si possono trovare informazioni sulla durata media dei diversi tipi di procedimenti?
Where can I find information on the average length of time that the various procedures take?
Non dovrebbe essere addebitato più volte, il che influirà sulla durata della batteria.
It should not be charged multiple times, which will affect the service life of the battery.
Trova informazioni sulla durata del volo, sui voli diretti e sugli aeroporti per il tuo volo da Roma a Atene
Find info about flight duration, direct flights, and airports for your flight from Singapore to Rome Fastest flight time
Ciò farà risparmiare sulla durata della batteria e prolungherà la durata della batteria.
This will save on battery life and extend the life of the battery.
Tutte le misure di cui sopra sono per evitare che la batteria influisca sulla durata di servizio a causa di grandi scariche di corrente.
All of the above measures are to prevent the battery from affecting the service life due to large current discharge.
Prima di iniziare a prendere il farmaco, è necessario ottenere consigli da uno specialista sulla dose ottimale e sulla durata della terapia.
Before you start taking the drug, you need to get advice from a specialist about the optimal dose and duration of therapy.
Prima della conclusione del contratto, l’operatore attira esplicitamente l’attenzione del consumatore sull’esistenza del diritto di recesso, sulla durata del periodo di recesso e sul divieto di versare acconti durante il periodo di recesso.
Before the conclusion of the contract, the trader is required to explicitly draw the consumer’s attention to the existence of the right of withdrawal, the length of the withdrawal period and the ban on advance payments during the withdrawal period.
Alcuni Stati non consentono limitazioni sulla durata delle garanzie implicite, pertanto la limitazione soprastante potrebbe non essere applicabile.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Alcune giurisdizioni non consentono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita, pertanto la limitazione di cui sopra potrebbe non essere applicabile a voi.
Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Temperatura: le condizioni operative della batteria hanno anche un effetto importante sulla durata della batteria.
Temperature: The operating conditions of the battery also have an important effect on the life of the battery.
L'identificazione delle specie si basa in parte sulla durata di una sillaba. In genere in millisecondi.
Species identification will partly rely upon the duration of one syllable usually in milliseconds.
Ascolta, perche' non scommettiamo sulla durata di questa storia?
Look, why don't you and I make a bet whether this lasts.
L'eccessiva corrente di spunto danneggia facilmente il caricabatterie e influisce sulla durata della batteria.
Excessive inrush current easily damages the charger and affects the service life of the battery.
Tutte le dichiarazioni sulla durata della batteria sono approssimative e si basano sull’utente medio con un profilo di utilizzo misto (che include fasi di utilizzo e di standby), in condizioni di rete ottimali.
All battery life claims are approximate and based on the average user tested across a mixed use profile (which includes both usage and standby time) under optimal network conditions.
Esegui in background quando non è attivato (influisce potenzialmente sulla durata della batteria)
Run in the background when it is not active (yet. Write a Review
Sulla durata del trattamento vale la pena parlare in questo modo:
About the duration of treatment is worth talking like this:
L'umidità incide sulla lavorazione, sulla durata, sulla facilità d'uso e sulla qualità di molti prodotti, tra cui le sostanze farmaceutiche, le plastiche e gli alimenti.
Moisture affects the processibility, shelf life, usability and quality of many products such as pharmaceutical substances, plastics and foods.
Le informazioni sulla durata media sono reperibili nella sezione “Overview” (Panoramica) delle attività sul sito Internet del ministero della Giustizia.
Information on the average length of time is available in the ‘Overview’ of activities on the website of the Ministry of Justice.
Oltre alla batteria, questi fattori influiscono direttamente sulla durata della batteria
In addition to the battery, these factors will directly affect the battery life
Gli allibratori in citta' accettano scommesse - sulla durata della pena detentiva.
Oddsmakers around town are taking bets on the length of her prison sentence.
Non voglio essere stronzo ma... Che effetto pensi che abbia sulla durata della sua vita?
I'm not trying to be a dick, but what do you think that does to her life span?
L'efficienza della memoria delle batterie al piombo-acido non è così forte, e spesso lo scarico di elettricità ha un impatto maggiore sulla durata della batteria.
The memory efficiency of lead-acid batteries is not so strong, and often the discharge of electricity has a greater impact on the life of the battery.
Il primo punto sulla durata della batteria al litio
The first point about lithium battery life
La carica rapida influisce sul danno e sulla durata della batteria dell'auto
Fast charge affects the damage and life of the car battery
È possibile che una scarica eccessiva della batteria provochi una grave perdita di carica della batteria, il che influisce seriamente sulla durata della batteria.
Over-discharge of the battery is likely to cause serious loss of battery power, which seriously affects the battery life.
A. 10 anni di garanzia sulla durata, parti di ricambio preparate.
A. 10 Years warranty time guarantee, spare parts prepare.
L'influenza delle dimensioni del foro inferiore sulla durata del rubinetto si riflette principalmente nella forza di taglio.
The influence of the size of the bottom hole on the life of the tap is mainly reflected in the cutting force.
La qualità della batteria influirà direttamente sul chilometraggio del veicolo elettrico e sulla durata della batteria.
The quality of the battery will directly affect the mileage of the electric vehicle and the life of the battery.
Prestare attenzione a prevenire ricariche frequenti quando il veicolo è in carica, poiché una ricarica frequente influisce sulla durata del pacco batteria agli ioni di litio.
Pay attention to prevent frequent charging when the vehicle is charging, because frequent charging will affect the service life of the power lithium-ion battery pack.
Al fine di ridurre il numero di ricariche, le batterie vengono intenzionalmente esaurite e quindi ricaricate completamente, il che non prolunga la durata della batteria, ma ha un impatto negativo sulla durata della batteria.
In order to reduce the number of recharges, the batteries are intentionally used up and then fully recharged, which does not extend the battery life, but has a negative impact on the battery life.
Questo design non ha restrizioni speciali sulla durata, in quanto è facile attaccare la griglia al telaio, perché può aggirare qualsiasi ostacolo.
This design has no special restrictions on durability, as it is easy to attach the grid to the frame, because it can go around any obstacles.
Pertanto, l'utilizzo di un telefono cellulare durante la ricarica, in teoria, ha scarso effetto sulla durata della batteria.
Therefore, using a mobile phone while charging, in theory, has little effect on battery life.
Le proprietà dell'elettrolito influiscono in modo significativo sulla capacità specifica, sulla durata, sulla velocità di carica e scarica, l'intervallo di temperature di funzionamento e le prestazioni di sicurezza della batteria agli ioni di litio.
The properties of the electrolyte significantly affect the specific capacity, lifetime, rate charge and discharge performance, operating temperature range, and safety performance of the lithium ion battery.
A influire di più sulla durata e sul ciclo di vita della batteria è quel che fai con il tuo dispositivo.
The single biggest factor affecting battery life and lifespan is the mix of things you do with your device.
I rulli della GD-18B sono realizzati in acciaio inossidabile, anziché in lega di alluminio, il materiale si ossida facilmente e può influire sulla durata di una macchina e sulla sicurezza degli alimenti.
The rollers of GD-18B are made with stainless steel, rather than aluminum alloy -the material oxidizes easily and may affect the durability of a machine and food safety.
Il foglio illustrativo contiene informazioni particolareggiate sul dosaggio e sulla durata del trattamento.
The package leaflet contains detailed information on dosage and duration of treatment.
Inoltre, durante la ricarica, assicurare la ventilazione del caricabatterie, altrimenti non solo influirà sulla durata del caricabatterie, ma potrebbe anche causare una deriva termica e influire sullo stato di carica.
In addition, when charging, ensure the ventilation of the charger, otherwise it will not only affect the life of the charger, but also may cause thermal drift and affect the state of charge.
La prima carica della batteria è chiamata la prima carica e la carica iniziale ha un grande impatto sulla durata della batteria.
The first charge of the battery is called the first charge, and the initial charge has a great impact on the battery life.
C'è anche una restrizione sulla durata del corso: le compresse non possono essere assunte per più di un mese.
There is also a restriction on the duration of the course - tablets can not be taken for longer than a month.
Vengono descritti esperimenti che studiano gli effetti dell'inversione cellulare estrema sulla capacità della batteria e sulla durata del ciclo.
Experiments are described investigating the effects of extreme cell reversal on battery capacity and cycle life.
I consumatori sanno che l'acqua di scarsa qualità può influire negativamente sulla durata del dispositivo e, se si utilizzano tali filtri, è possibile ridurre la durezza dell'acqua.
Consumers know that water of poor quality can adversely affect the life of the device, and if you use such filters, you can reduce the hardness of the water.
Ciò non avrà alcun effetto sulla durata della batteria.
This will not affect the lifetime of the battery.
Al fine di ridurre il numero di volte di ricarica, la batteria viene deliberatamente riempita di luce e non prolunga la durata della batteria, ma ha un impatto negativo sulla durata della batteria.
In order to reduce the number of times of charging, the battery is deliberately filled with light and does not extend the battery life, but has a negative impact on the battery life.
Ci sono molti fattori che influiscono sulla durata del rubinetto durante la maschiatura, come materiale di maschiatura, velocità di taglio, profondità del filo, fluido da taglio, rivestimento del rubinetto e così via.
There are many factors that affect tap life during thread tapping, such as tapping material, cutting speed, thread depth, cutting fluid, tap coating, and so on.
Rispetto Ultra Stop Age Non ci sono restrizioni sulla durata dell'uso.
In respect Ultra Stop Age There are no restrictions on the duration of use.
1.8246018886566s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?